Créer pour soi-même… un atout

Par : Anne Stairs (Traduction : Guy Côté)

Que fait un designer d’intérieur renommé de Knowlton qui décide de construire sa propre maison dans le quartier de Conference ? « Il se fait aider », a répondu Kirk Lawrence. Face au dilemme entre une couleur ou un tissu tout aussi beau, il est bon de demander un avis, explique-t-il. « Je me suis rendu compte que des choix qui paraissent simples peuvent s’avérer bien plus complexes lorsqu’il s’agit de sa propre maison. »

A man sitting casually in a vintage chair, wearing a black sweater, against a backdrop of a warm and inviting living room decorated with framed artwork and furniture.
«J’ai réalisé que les choix étaient compliqués quand
on conçoit sa propre maison.»

Des antiquités au design d’intérieur

Kirk a débuté à Knowlton dans les années 1980, dans le commerce de la verrerie, de la porcelaine et des antiquités. À cette époque, il était souvent sollicité pour aménager des intérieurs de maisons en vue des visites de maisons et jardins, ce qui l’a finalement conduit à lancer une entreprise de décoration d’intérieur avec l’esthète et artiste locale Jane Walker, avant de se lancer à son compte.

Au fil des ans, Kirk Lawrence a collaboré à la décoration de nombreuses demeures parmi les plus prestigieuses d’ici. Louise Penny a fait appel à lui pour plusieurs projets ; le chaleureux café Three Pines porte sa signature. C’est donc tout naturellement que Tempo, comme beaucoup d’autres voisins de Knowlton, s’est montré curieux de savoir ce qu’il créerait comme designer et client, travaillant pour lui-même et son partenaire, Walter Marinelli.

Une maison lumineuse et ouverte sur la nature

Donc… pénétrez dans leur nouvelle maison. Le hall d’entrée baigné de lumière s’ouvre sur le salon, offrant une vue imprenable à travers le plafond cathédrale, et les nombreuses fenêtres et portes vitrées, sur la véranda trois saisons, et en contrebas sur un boisé d’arbres matures. L’un des atouts majeur de la grande véranda, située au centre de la maison, est de pouvoir y accéder de la chambre principale, du salon et de la cuisine par des portes vitrées.

Un gris vaporeux confère à l’intérieur du rez-de-chaussée une luminosité tamisée, tandis que les toits en pente, les angles et les poutres apparentes contribuent largement à son caractère et à son ambiance chaleureuse.

L’espace cuisine/salle à manger inclut un immense îlot central recouvert de quartz et de bois massif, procurant à Walter beaucoup d’espace pour cuisiner et accueillir les invités.

Collections et amour du patrimoine québécois

Sa vie entière vouée aux collections de toutes sortes, aux ventes successorales et ses diplômes en littérature anglaise et en histoire de l’art ont permis à Kirk de se procurer les belles pièces, qu’il expose avec élégance dans sa maison.

Son amour pour le Québec et la région transparaît dans le mobilier et les objets d’art anciens exceptionnels, notamment un tapis crocheté de Gaspé ayant appartenu à John Mitchell, des sculptures de saints, des répliques d’églises et des fleurs de lys.

Dafne, leur labernoise, n’a pas donné son avis sur la nouvelle maison, mais le remuement de sa queue a été interprété comme une approbation sans réserve.

Cozy living room featuring a beige sectional sofa with decorative pillows, a wooden coffee table, and various decorative items. A large window allows natural light, revealing a dining area in the background.
Le salon avec une entrée sur la véranda trois saisons.
A cozy living room featuring an antique wooden cabinet, two upholstered chairs with pink gingham fabric, and a patterned rug on hardwood flooring. The wall is adorned with several framed pictures and decorative items.
Les antiquités et les oeuvres d’art enjolivent la maison.